渡 航
亭树苒莲(原创)
2012.11.10
生活的海,广阔无垠
我不是飞鸟,无法飞跃
思想的海,浩瀚深邃
我不是游鱼,无法潜入
那么,就请你——
心缘之梦
给我一叶莲舟吧,
引我 渡航
······
贴中的配乐《Water Is Wide》中文译名为“浩瀚无涯”。这是一首据说从18世纪流传下来的民歌,算而今大约被53个热爱它的人改编过,由于时间太久,已经没有人准确说出它来自哪个地方,大多认为是一首苏格兰民歌,但也有说它来自美国。
乐曲在潺潺的流水声中展开,3D感异常强烈,显现出宽阔的水面。吉他如流水般缓缓演奏出熟悉而动人的旋律,仿佛精灵一样的小鸟不停地轻啼翻飞,当大提琴那犹如被夜雨浸润过的声音响起时,你会迷醉在无边的幻景里。吉他与大提琴采录的非常真实、自然,大提琴特有的松弛、绵醇真可三日不绝。
在发烧天碟《Morning Has Broken》中有钢琴演奏的版本,可与此曲对比聆听。尤其应聆听一下英国著名跨界歌手Izzy的演唱。
(文 引自网络)
|